Services de communication bilingue français et anglais
Diane Goullard Parlante • (602) 870-1000
Serving Since 1984 / au service de la clientèle depuis 1984
Translate • Interpret • Voiceover talent • Author and presenter
Traductrice • Interprète • Voix hors-champ • Auteure et présentatrice
Improving our communication for a better world / Mieux communiquer pour un meilleur monde
Links / Hyperliens
Google search on this site

Home / Accueil

Terms of Service

Rates

References

Books / Livres

Knits / Tricots

Links / Hyperliens

Dictée des Amériques

About / À propos de

Contact / Contacter

Teaching and tutoring / Enseignement

Google search on this site

 


 

 

BOOK: Beyond Words ~ Getting to the Heart of Communication in One or More Languages for the 21st Century, by Diane Goullard Parlante, 1stBooks Library Publisher, 2004, 494 pages,
ISBN 1403319758

VOICEOVER TALENT: Listen to Diane's voice demo on Dani's website - click on Audio or MP3, scroll to "P" for 'Diane Goullard Parlante' - Call Dani at (602) 263-1918, to book Diane's voice for voiceovers, narration, industrial, or commercial dubbing or voiceovers. Diane is a talented, professional, and easy-to-work with talent. Call for • English with a French dialect, • French international, • French-Canadian (NATIVE French accent. (Dani's Agency is Diane's non-exclusive agent)
Listen to another of Diane's voice demo

Diane Goullard Parlante, French and English Communication Services, Arizona coordinator. Official rules of the Dictée des Amériques

2008-2009 will be announced later

2007-2008 - The 15th French semi-final Dictée des Amériques took place Saturday, February 9, 2008, at 1:30 p.m., at the Scottsdale Public Library. The semi-final consisted of multiple choice questions and answers. Juniors answered the first 30 questions, Seniors answered all the 55 questions. Samples are available online at the link below; free paper samples can be obtained by contacting the coordinator in Arizona. Debra DeVries won the semi-final in the Junior category (16 to 19 as of March 31, 2008). Monique Urbain, won the semi-final in the Senior category (19 and above as of April 1, 2008) and represented Arizona at the final, that took place at the National Assembly in the city of Quebec, on Saturday, March 15, 2008.
Test 2007-2008, Corrigé 2007-2008
Synopsis
Mesurez-vous aux champions de la finale du 17 mars 2007 à Québec
Press Release 2007-2008 - March 18, 2008 update

2006-2007 - Dictée des Amériques - Arizona, Sat., Feb. 10, 2007. Semi-finalists Emily Gogolak (junior) and Monique Urbain (senior), participated to the International final. || Les semi-finalistes, Emily Gogolak (junior) et Monique Urbain (senior), du concours du samedi 10 février 2007 à Phoenix, en Arizona, ont participé à la finale internationale.
Test junior, Corrigé
Test senior, Corrigé
Règlements


2005-2006 - Dictée des Amériques - Congratulations to our Phoenix, Arizona semi-finalists, Scott Griffen and Amanda Smith (juniors) Lesley Poteet and Kathleen Ingley (seniors). || Semi-finalistes en Arizona, Scott Griffen et Amanda Smith, juniors, Lesley Poteet et Kathleen Ingley, seniors. Gagnants de la finale du 18 mars 2006 à Québec.
Mesurez-vous aux champions de la finale du 18 mars 2006 à Québec
The Arizona Republic, March 30, 2006 –
Parlez-vous français? Oui! Oui! All the way to Quebec City*
Parlez-vous français? Check this out*
*
If the link doesn't take you to the article, click here, and copy & paste the title in the search box

2004-2005 - Dictée des Amériques - Phoenix-Tucson, Arizona, semi-finalists: Emerson Reiter (junior), and Laurel M. Cooper (senior), went to Quebec for the April final. || Le finaliste junior, Emerson Reiter ainsi que la finaliste senior Laurel M. Cooper, ont participé à la finale d'avril à Québec.

2003-2004 - Dictée des Amériques - Phoenix, Arizona, semi-finalists:
Leslie Poteet (senior) went to Quebec for the April final. || La finaliste senior, Leslie Poteet, a participé à la finale d'avril à Québec.

2002-2003 - Dictée des Amériques - Phoenix, Arizona, semi-finalists:
Michael Crites (junior) went to Quebec for the April final. || Le finaliste junior, Michael Crites, a participé à la finale d'avril à Québec.

2001-2002 - Dictée des Amériques - Phoenix, Arizona, semi-finalists:
Jessica Townsend (junior) went to Quebec for the April final. || La finaliste junior, Jessica Townsend, a participé à la finale d'avril à Québec.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A - Z ↓ Some practical links provided as a courtesy in response to the requests I have received / Quelques liens utiles fournis à titre gracieux en réponse à la demande ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

French in Arizona / Le français en Arizona
Alliance Française of Greater Phoenix – Helps discover the French culture and language
Alliance Française of Tucson – Helps foster knowledge and appreciation of France and French-speaking countries
The French Club at ASU – Helps to practice French and to promote an awareness of French and the Francophone cultures
Tucson vous accueille – aka French Connection
International School of Arizona – Accepts students pre-school through 5th grade
International School of Tucson – French Immersion PK - Elementary

French and/or English-related / Se rapporte au français et/ou à l'anglais
Académie française – Orthographes recommandées par le Conseil supérieur de la langue française
ACTFL – Benefits of language learning
– Books, Music, DVD's, Video's in French
Arizona Spelling Bee – Event challenging children K-8 to utilize their English spelling and phonetic skills in a competitive environment
AU PETIT FOUR – French pastry and bakery, Esplanade, 2501 E. Camelback Rd., Phoenix, Arizona. Tel/Fax (602) 852-9668
BBC – Cost in translation: Mark Easton reports on how the cost of translating for UK residents who do not speak English has soared
CanoëRéseau internet au Canada
Le Centre collégial de développement de matériel didactique – Ressources pour l'amélioration du français
Council on Foreign Relations – To better understand the world and the foreign policy choices facing the United States and other governments
© Cric – Centre de recherche et d'information sur le Canada / Centre for Research and Information on Canada
Fax-AffairesPour tout dire, textes de Jacques Laurin
Francophonie – Organisation internationale de la francophonie
French Embassy, Los Angeles, CA – Sworn translators
IFP – The largest French property portal on the Internet
La Francilettre – Bulletin électronique diffusé par l’Office québécois de la langue française à l’intention des cyberfutés francophones et francophiles
La langue française – Actualités, histoire, linguistique, orthographe, etc.
Le Figaro – Nouvelles internationales en provenance de Paris, France
Le Monde – Quotidien de la presse francophone
Radio Canada International – Cyberjournal
TV5 – Francophonie, littérature et plus

Networking / Réseau de relations
Anyway, The Paradoxical Commandments, by Kent M. Keith – Finding personal meaning in a crazy world
ArizonaCircle.com - Discover all that Arizona has to offer
Association for Humanistic Psychology – Kindred Spirits on the Edge
Character counts – The six pillars of character
The Export Yellow Pages – Bringing U.S. products to the world
Four Seasons Orchestra – Une musique qui adoucit les moeurs - Soothing classical music
Heaven's Angels – To communicate in one or more languages is both: a science, and an inspired art!
Highly Sensitive People – Books on sensitivity
KAET Channel 8 – I is for International - French Toasts, by Diane Goullard Parlante
KC6ZRA - ham operator (no rig at this time)
Loretta Malandro, Ph.D. – Author of Say it Right the First Time (McGraw Hill 2003)

Maricopa County Attorney's Office, Community Programs
– Citizens Academy: an informative program that gives Maricopa County citizens the chance to be a prosecutor and investigator for a day
Annuaire Automobile Motorlegend.comAnnuaire automobile Motorlegend
– When planning a party, you can request French and English Communication Services for your events, wedding, and other solemn occasions
Phoenix Police Department – Citizen Police Academy, an awesome program that gives to the public an insider's look at law enforcement
Proz – Database of translators and interpreters
Spiritual Sisters of the Internet cafe – Created to enlighten, encourage, educate and empower women in transitional life situations
Transition Financial Advisors - Help with moving to the U.S. or to Canada, snowbird planning, financial planning
Translation Colleagues – Some great websites from fellow independent translators throughout the world
Michael J. Vandermark, Ph.D. – Licensed psychologist working in the fields of personal and organizational health and well being
Voice Wisdom – Free your voice, free your spirit

To ponder / Matière à réflexion
Bible Gateway – Search the Bible
CSDirectory.com – Connecting people, organizations and ideas
– Inspiration, insights, and encouragement
– Gratefulness.org
Heavenly doctrines – Emanuel Swedenborg
Interfaith movement in Arizona – Learn about diverse faiths without pressure
InTouch Ministries – God's promises to help you with...
Joel Osteen Ministries – Lakewood church
Secret of the Sexes – Are men and women's brains wired differently?
Spirituality News – Prayer resources
The Christian Science Monitor – Read international news
Urantia – In English, en français
Watchkeepers – Inreach, God's Yellow Pages...

Uplifting entertainment / Divertissement qui inspire
• Books:
Shopgirl, by Steve Martin
When Friendship Hurts - How to Deal with Friends Who Betray, Abandon, or Wound You, by Jan Yager, Ph.D.

• Films:
Akeelah and the Bee
Interpreter (The)
Lost in Translation
What the Bleep do We Know

Useful information / Renseignements pratiques
"Apostilles" in Arizona – Certificate of notarization authenticity
Conversion – Online conversions
• Embassies and Consulates – U.S.A., Worldwide
HealthierUS – Steps to a healthier lifestyle
Katrina – Reengeneering the Mississipi River (Civil Engineering Magazine, July 2004)
Maslow's hierarchy of needs – What needs take precedence over others
– Weather / Météo
Nétiquette – Nétiquette dans les courriels
Time and date.com – The world clock

Apply for a link / Demandez un hyperlien


Copy & paste the following code to add a link from this website to your website / Pour ajouter un hyperlien textuel de notre site au vôtre, copiez-collez le texte suivant :

Diane Goullard Parlante
French and English Communication Services, LLC
Homepage URL / Localisateur universel de ressources de la page principale
http://www.FrenchandEnglish.com

Click on the link that interests you:
Home / Accueil || Terms of Service || Rates || References || About / À propos de || Books / Livres || Contact / Contacter || Links / Hyperliens || Dictée des Amériques || Knits / Tricots || Teaching and tutoring / Enseignement

Google
www.FrenchAndEnglish.com (Type a search term in the box, then press on "enter")

© Copyright, 1999 and subsequent years, Diane Goullard Parlante, French and English Communication Services, LLC.
All rights reserved / Tous droits réservés. Last modified May 11, 2008 / Mise à jour le 11 mai 2008